Ur kapitel 38. Kadaverdisciplin
Svagt ledljus från Tricilves efternatt trängde in genom
gallerfönstren när Jarmona av Gryningen vaknade i sviten på
Holdershus. Hon uppfattade Trinibel Talberinas parfym redan innan
kvinnans fingrar lades över hennes mun, doften omisskännelig genom
att Jarmona själv avstod alla tilldofter eftersom den rena
människans naturliga lukt anses vara sanningsguden Shamash
behagligast. Furstessan gled ner jämsides i bädden, lättade
prövande på handen men höll upp ett finger till tystnad inför
prästinnans ansikte.
”Fröken Talberina”, viskade Jarmona, andningen så oregelbunden
av förskräckelse att den knappt lyckades forma orden. ”Fröken
Talberina, jag är svuren till Shamashi avhållsamhet och i alla
händelser olagd för kärlek kvinnor emellan...”
Till svar tryckte furstessan munnen mot Jarmonas halsgrop så att
prästinnan måste vrida sig och pipa av kittel, sedan förstod hon
att den andra kvinnan kvävde ett skratt mot hennes kropp.
”Kära, dumma barn, jag avser inte förföra er utan har kommit för
att rädda er”, viskade Talberina när hon samlat sig igen. ”Jag
ger mig av inatt tillsammans med Goba da Grummi. Ni och fader
Bryndegol kan följa oss, men det måste ske nu genast. Jag är
ledsen att jag inte kunnat inviga er i planerna tidigare, men ni
förstår att hela flykten är ett vågspel – det vore ändå
farligare att stanna i detta dårhus under en galen kejsares
rovskugga. Till morgonen spikas listor upp på rostrum,
proskriptioner över rikets förrädare vilka därmed blir fredlösa
och deras egendom förverkad. Goba da Grummi är ett av namnen som
straff för hennes koppling till Praanz da Kaelve, men en grupp
kallad Naglarna från säkerhetstjänsten Digeta longa har kommit
till hennes undsättning. Vägen ut ur staden ligger för ett kort
ögonblick öppen och vi avseglar redan inatt från en ödslig
fiskehamn närmare kusten. Ni kan därifrån återvända till er
hemö eller följa oss till Staden O, vilket helst ni föredrar. Det
vore en ära att hysa er som gäst och jag försäkrar att ni kan
komma och gå som ni behagar i min familjs hägn.”
Jarmonas tanke var ännu inte helt vaken. Hon snubblade ur sängen,
letade bäringar i rummet och fick syn på fader Bryndegols bleka
ansikte vid dörren, varifrån det lyste orörligt som fullmånen
genom dunklet.
”Fader, tänker ni också resa?” frågade hon.
”Beslutet är ert, livbärerska. Jag är blott sanningsgudens
tjänare och ni hans utvalda”, svarade åldringen.
”Hur blir det med vårt skepp i hamnen och våra män?”
”Vi kan bara hjälpa er två”, sade Trinibel Talberina.
Jarmona tänkte och såg mot fader Bryndegol utan att finna
vägledning i hans minspel.
”Det vore en förolämpning mot trakorierna att resa”, sade hon
sedan. ”Jag är här för att plantera en varaktig vänskap mellan
länderna och är säker på att kejsaren ska förstå gåvan när vi
återövrat Soblak åt dem från kondottiären Gaddagormgald.”
”Vistelsen kan bli mycket farlig om allt jag hört är sant”,
anmärkte fader Bryndegol. ”Vi kunde resa hem för att återvända
senare när anspänningen i landet dämpats.”
”Vi borde kanske ha väntat, men nu när vi
är här vore det en skymf och ett misstroende att fly i lönndom.
Mitt liv är oviktigt i sammanhanget. Jag stannar”, sade prästinnan
och tillade när hon såg prästens besvikna min: ”Ni kan resa med
furstessan Talberina om ni så vill, fader. Jag kommer varken att
akta eller älska er mindre för det.”
”Skulle läraren överge sin elev?” skrattade fader Bryndegol tyst.
”Mitt liv har varit långt och rikt. Inte mycket mer finns att se
fram emot och jag misstänker att ni kan behöva mina råd mer än
någonsin under den närmaste tiden. Jag väljer att stanna vid er
sida.”
De tog ett hastigt men hjärtligt farväl av Trinibel Talberina,
innan furstessan skyndade bort i sällskap med en man de tidigare
trott vara tjänare i huset. Kvar dröjde doften av hennes parfym i
nästan spöklik närvaro och saknad.