torsdag 7 augusti 2014

Romanernas läsbarhet

Sveriges radio lade ut ett verktyg som automatiskt testar OVIX (ordvariationsindex) och LIX (läsbarhetsindex) i texter.

LIX beror på antalet ord per mening och andelen långa ord i texten.
OVIX mäter antal unika ord (som förekommer en gång) i förhållande till totalmängden ord.

"Normalvärden"
LIX: 40
OVIX: 60

Eftersom jag har alla romanerna som textfiler testade jag dem förstås omedelbart med följande resultat:

Svavelvinter
LIX 41,7
OVIX: 76,8

Slaktare Små
LIX: 39,9
OVIX: 80,6

Vredesverk
LIX: 41,6
OVIX: 79

Vanderland
LIX: 41,1
OVIX: 77,4


Slutsatsen blir att jag skriver väldigt många olika ord - faktiskt såg jag inga andra texter på webbplatsen med högre OVIX-värden.

Dessutom är mina texter ungefär lika svåra som vanlig tidningstext.
Bara så att ni vet.

3 kommentarer:

Anonym sa...

Personligen tycker jag slaktare sma var den sprakligt mest vagade/utmanande boken i serien hitills och det ar darfor intressant att den ocksa fick det hogsta OVIX samt det lagsta LIX vardet av de tre bockerna. Alltid skont nar ens teorier stods av harda data.

Blixa

Anonym sa...

Hur tycker du sjalv att spraket har utvecklats i dina bocker? Hur mkt har du medvetet andrat eller utvecklat spraket vs hur stor del ar bara att du "blivit battre" (som jag ser det iaf)?

/Blixa

Erik Granström sa...

Blixa: Jag har själv inte riktigt den överblicken, men Svavelvinter skrevs för tio år sedan så det är inte konstigt om något ändrats - skönt om förändringen i så fall uppfattas gå mot det bättre.

Förlaget och jag har talat om att redigera Svavelvinter inför en eventuell nyutgåva när serien avslutas och då kommer jag att mer i detalj ge mig i kast med varje mening och förmodligen också kasta om en del i texten.

Mina ambitioner har varit att ekonomisera språket, inte genom att förenkla det utan genom att uttrycka det som ska sägas kortare och mer rakt på. Från ett första utkast kan stycken och meningar nästan alltid trimmas 20% genom att formuleringar dras samman. Jag har också medvetet försökt uttrycka mer i dialog och att variera meningars längd. Allt detta är förstås ambitioner och det är svårt att själv avgöra hur det lyckas.

Jag har själv läst lite i Svavelvinter igen och tycker inte att språket är dåligt, men att det som sagt kan trimmas. Sedan tror jag att flytet kan förbättras. Stilen har satt sig mer i pennan, medan jag trevade mer i början.

Man får väl därtill hoppas att lång övning ger färdighet.