torsdag 21 september 2017

Ravland kickstartar





Alldeles nyss öppnade kickstartern för Fria Ligans spel ”Forbidden Lands”. Jag har arbetat en hel med spelet under våren och sommaren: hittat på settingen liksom alla platser och personer, skrivit världshistorien och hittills konstruerat nio äventyrsplatser. Spelet kommer att tryckas i en svensk och en engelsk version. Den svenska arbetstiteln är för närvarande ”Ärans väg”.

Det har varit väldigt spännande att, åtminstone tillfälligt, lämna Trakorien och hitta på något helt nytt och annorlunda. Utgångspunkten har varit Nisse Gullikssons teckningar från 1980-talets klassiska utgåvor av Drakar och Demoner. Idén till spelet uppstod som en spinoff till konstboken med Nisses teckningar, och de som backade boken kommer därmed gratis att få spelet som pdf. Denna kickstarter handlar om en tryckt utgåva i kartong med inbundna regelböcker!



Orch av Nisse Gulliksson

Det var alltså givet att spelmiljön förutom människor skulle innehålla orcher, alver, dvärgar, levande döda, mytiska bestar etc, men ambitionen var att göra något nytt av dem utan att för den skull gå för långt ifrån det förväntade. Själv tycker jag att det fungerat mycket bra, att hotande spretighet och klichéer istället känns som en fräsch helhet. Exempelvis inspirerades jag av Nisses flinande, kaxiga bild av en rese och gjorde resarna till anarkistiska järnåldershårdrockare med ett säreget ursprung som avslöjas i spelet.

En annan förutsättning var att spelet skulle vara så öppet som möjligt och därför är alla äventyrsplatser fristående, samtidigt som de kan knytas samman till en kampanj om spelbordet så önskar. Min ambition har varit att varje plats ska innehålla bakomliggande, dolda konflikter, där spelarna kan välja sida. De bestämmer vad de vill göra och hur, ofta i konkurrens med andra.

Slavhandlarnas by Korpehåla / Ravenhole, ritad av Niklas Brandt

Ytterligare en förutsättning var att spelarna inte ska behöva plugga in världen på förhand utan kunna grabba en äventyrsplats och sätta igång utan stora förberedelser. Lösningen blev här att världen (egentligen ett landområde stort som mellansverige, där eventuella expansioner kommer att kartlägga grannländer) legat under en mystisk blodsdimma under de senaste tvåhundra åren. Möjligheten att resa har varit mycket begränsad, men nu har dimman oförklarligt (?) lyfts.

Äventyrarna kommer alltså att upptäcka världen parallellt med spelarna. Ravlands bakomliggande, tolvhundraåriga historia som lett till dagens situation kommer att framgå bit för bit under äventyrandet, liksom de kvarstående problemen, att angripa för den som känner sig så hågad.

Jag ser verkligen fram emot spelets lansering. Grunden känns solid även om mycket detaljer och krydda ska till under tiden fram till publicering.

Spelet ska släppas i juni 2018, samtidigt i engelsk och svensk version.

8 kommentarer:

Anonym sa...

Låter mycket lovande det här.

/Birke

Anonym sa...

Ravland, blir det den svenska översättningen av Ravenland?

Erik Granström sa...

Anonym: Ja, Ravenland heter Ravland på svenska medan Alderland heter samma sak på båda språken. Det är i Ravland man spelar medan Alderland är människoriket bortom muren som inte längre vill ha med Ravland att göra – därmed ”Forbidden lands”.

Erik Granström sa...

Jag gjorde hela kartan på svenska först faktiskt och hittade sedan på de engelska namnen.

Shenordak sa...

Kanske en lite sen kommentar, men tänkte på om inte Ravenhole är en lite platt översättning av Korpehåla. Ravenhollow ellet Ravens' Hollow är enligt mig mer i linje med brittiska ortsnamn.

Erik Granström sa...

Shenordak: Det ligger mycket i vad du säger. Det jag tänkte med ”Ravenhole” var att få med en smutsig och nedsättande ton som inte finns i ”hollow”, som att Ravenhole snarare är ett öknamn på platsen vilket fastnat. Det var mitt förslag så får Ligan och deras översättare bestämma om det passar.

Shenordak sa...

Tack för snabbt, vänligt och upplysande svar. I sådana fall är hålet självklart. Ravens' Den, som i lya kanske kan passa?

Erik Granström sa...

Ravens den låter också OK. Vet inte om ”korpens lya” kanske låter lite märkligt på engelska dock eftersom de ju bor i bon snarare än lyor. Jag ska prata med ligan. Finns en del andra namn att diskutera också.