tag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post2581619796786001965..comments2024-02-01T15:22:56.867+01:00Comments on Tankar från Trakorien: Ravland kickstartarErik Granströmhttp://www.blogger.com/profile/09948276896491538639noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-7544334690439575032017-12-04T16:00:00.596+01:002017-12-04T16:00:00.596+01:00Ravens den låter också OK. Vet inte om ”korpens ly...Ravens den låter också OK. Vet inte om ”korpens lya” kanske låter lite märkligt på engelska dock eftersom de ju bor i bon snarare än lyor. Jag ska prata med ligan. Finns en del andra namn att diskutera också.Erik Granströmhttps://www.blogger.com/profile/09948276896491538639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-3447419829910029572017-12-04T15:30:16.370+01:002017-12-04T15:30:16.370+01:00Tack för snabbt, vänligt och upplysande svar. I så...Tack för snabbt, vänligt och upplysande svar. I sådana fall är hålet självklart. Ravens' Den, som i lya kanske kan passa?Shenordakhttps://www.blogger.com/profile/14896502320865859174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-60367226087060676042017-12-04T13:14:18.616+01:002017-12-04T13:14:18.616+01:00Shenordak: Det ligger mycket i vad du säger. Det j...Shenordak: Det ligger mycket i vad du säger. Det jag tänkte med ”Ravenhole” var att få med en smutsig och nedsättande ton som inte finns i ”hollow”, som att Ravenhole snarare är ett öknamn på platsen vilket fastnat. Det var mitt förslag så får Ligan och deras översättare bestämma om det passar.Erik Granströmhttps://www.blogger.com/profile/09948276896491538639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-89303532877391578322017-12-04T11:22:03.308+01:002017-12-04T11:22:03.308+01:00Kanske en lite sen kommentar, men tänkte på om int...Kanske en lite sen kommentar, men tänkte på om inte Ravenhole är en lite platt översättning av Korpehåla. Ravenhollow ellet Ravens' Hollow är enligt mig mer i linje med brittiska ortsnamn.Shenordakhttps://www.blogger.com/profile/14896502320865859174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-75361806986822894322017-09-22T12:34:39.841+02:002017-09-22T12:34:39.841+02:00Jag gjorde hela kartan på svenska först faktiskt o...Jag gjorde hela kartan på svenska först faktiskt och hittade sedan på de engelska namnen.Erik Granströmhttps://www.blogger.com/profile/09948276896491538639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-86127065420123803032017-09-22T12:33:57.058+02:002017-09-22T12:33:57.058+02:00Anonym: Ja, Ravenland heter Ravland på svenska med...Anonym: Ja, Ravenland heter Ravland på svenska medan Alderland heter samma sak på båda språken. Det är i Ravland man spelar medan Alderland är människoriket bortom muren som inte längre vill ha med Ravland att göra – därmed ”Forbidden lands”.Erik Granströmhttps://www.blogger.com/profile/09948276896491538639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-28819294042479571612017-09-22T12:01:22.111+02:002017-09-22T12:01:22.111+02:00Ravland, blir det den svenska översättningen av Ra...Ravland, blir det den svenska översättningen av Ravenland?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7389318545549360850.post-23467484453873985152017-09-22T09:11:25.123+02:002017-09-22T09:11:25.123+02:00Låter mycket lovande det här.
/BirkeLåter mycket lovande det här. <br /><br />/BirkeAnonymousnoreply@blogger.com